走在大街上熙熙攘攘的人群中,艾伦(科尔·豪瑟 Cole Hauser 饰)无法掩饰自己的失意与沮丧,除了为老板勤勤恳恳的工作了9年却还是一个一文不值的小小员工外,妻子不忠的事实也深深的刺痛了艾伦的心。为了纾解郁闷的心情,艾伦来到了一间小酒吧,没想到这一举动却将他卷入了一件奇怪而又危险的事情中去。
在酒吧里,艾伦遇见了一个名叫乔纳森(小库珀·古丁 Cuba Gooding Jr. 饰)的奇怪男人,乔纳森自称是一名杀手,但艾伦不以为然。乔纳森告诉艾伦,他可以免费为他杀掉五个人,并请艾伦列出一份暗杀名单。以为这是一个恶作剧的艾伦给出了名单,没想到一夜过去,名单上的人居然真的接连死去。为了保护名单上剩下的人,艾伦开始了和杀手的斗智斗勇。
UP STAR is back, with an all-new movie that takes the popular singing dogs on trip around the world, where Tiny and friends find fantastic new songs and meet exciting new canine singers that prove music really is the universal language.
曾拍《大空头》(The Big Short)聚焦美国次贷危机的导演亚当·迈凯(Adam McKay)日前与派拉蒙签约,将导演一部讲述美国前副总统迪克·切尼(Dick Cheney)故事的传记片。而布拉德·皮特的“B计划”制片公司也将继《点球成金》、《大空头》后再次与迈凯合作,制作这部电影。
迪克·切尼号称是美国历史上最有权势的副总统,他也是现任美国副总统彭斯(Mike Pence)的效仿对象。布什当政八年时间里,表面上切尼是美国的二号人物,但实际上小布什总统(George W. Bush)的很多决定,包括阿富汗战争、入侵伊拉克等都是由他定夺的。
切尼本人是一个充满争议的矛盾体。他一直都是保守党派,曾为尼克松、福特、老布什政府做过幕僚,后进入哈利伯顿公司当了几年CEO,然后和小布什一起入主白宫;但他对于同性恋婚姻却持支持态度,因为他的女儿是一名女同性恋...
假期到来,就读于路易斯安那州立大学的戴维(理查德·考恩克 Richard Kohnke 饰)、泰勒(凯拉·埃维尔 Kayla Ewell 饰)、布莱斯(艾斯利·布莱恩 Ashlee Brian 饰)、诺美(布瑞特妮·埃尔格 Brittney Alger 饰)和莎莉(沙拉·巴特勒 Sarah Butler 饰)相约来到公子哥同学霍华德(迈克·韦尔什 Michael Welch 饰)家的豪华别墅度假。正当他们沉浸在无上的快乐中时,突然得知导弹向美国本土袭来的惊人消息。在危机当前,几名青年经过讨论决定暂时留在别墅中,相机而动。未及,一枚导弹在附近炸毁,危机似乎就此结束。
但是新的危险随之到来,周围好像一夜之间变成恐怖丧尸的世界。大批丧失人性、嗜血如命的活死人接二连三向年轻人们袭来,死神露出狰狞的笑容……
The remarkable story of how a group of inspired mavericks made an unlikely marriage of hip-hop and history the biggest musical show in America...and are getting ready to conquer the world.